Handelingen 10:26

SVMaar Petrus richtte hem op, zeggende: Sta op, ik ben ook zelf een mens.
Steph ο δε πετρος αυτον ηγειρεν λεγων αναστηθι καγω αυτος ανθρωπος ειμι
Trans.o de petros auton ēgeiren legōn anastēthi kagō autos anthrōpos eimi

Algemeen

Zie ook: Petrus
Handelingen 14:14, Openbaring 19:10, Openbaring 22:9

Aantekeningen

Maar Petrus richtte hem op, zeggende: Sta op, ik ben ook zelf een mens.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
-
δε
Maar
πετρος
Petrus
αυτον
hem
ηγειρεν
richtte

-
λεγων
op, zeggende

-
αναστηθι
Sta op

-
καγω
ook
αυτος
zelf
ανθρωπος
een mens
ειμι
ik ben

-

Maar Petrus richtte hem op, zeggende: Sta op, ik ben ook zelf een mens.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!